話と英会話:映画で英会話|社内
~しませんか : Let's ..., shall we?
抜粋会話
- And call me Katharine.
- Okay.
- So. Let's get to work, shall we? This department's profile last year was damn pitiful. Our team's got its work cut out for it.
テスの新しいボス、キャサリーンが仕事上のルールを話した後に、テスに、「私のことは、キャサリーンと呼んで」といい、「それでは、仕事をしませんか」 「この部門の昨年の評価は最悪だった」「私たちのチームは、その為に何とかしなければならない」と話しかけています。
この “Let's get to work, shall we?” という文は、付加疑問文です。一般的に、付加疑問文は、「~ですね」とか、「~ではないですね」 というように、念押しする場合に使用する表現方法ですが、この例のように、命令文に付加疑問をつけますと、「~しませんか」「~してくれませんか」 と丁寧な言い方になります。
- Let's go, shall we?(出かけませんか)
- Work hard, won't you?.(一生懸命働きませんか)
- Come and help me, won't you?.(来て、助けてくれませんか)