ビジネス英語:ビジネスレター|書き方
フォローアップ・レター : follow-up letter
ビジネスミーティングや面談等で決定や同意があった場合、レジュメを受け取った場合、トレードショウを開催した場合等、 決まったことを確認する為やその後の進展を促す為に出すメールを フォローアップ・レター (follow-up letter) といいます。
フォローアップ・レター を書く場合、下記に示すような書き出しで始めますと、メールを受け取った相手に、あなたの感謝の気持が伝わります。
- 1. ミーティングで決定や合意があった場合:
- ・We are pleased to hear that you will be participating in the project.
- (あなたが、プロジェクトに参加してくれることを喜んでいます)
- 2. 面談が無事にすんだ場合:
- ・We enjoyed speaking with you last night about our
- marketing plan.
- (昨晩は、マーケティングプランについて、たいへんよい話ができました)
- ・Thank you for taking the time to meet with me last week.
- (先週は、時間を取って頂き、ありがとうございます)
- 3. レジュメを受け取った場合:
- ・We are pleased to receive your application for marketing manager.
- (マーケティングマネージャーへのご応募ありがとうございます)
- 4. トレードショウに来場して頂いた場合:
- ・It has been pleasure to see you again at our trade show last week.
- (先週のトレードショウにご来場頂き、ありがとうございました)