時事英語 : 国内|政治

 通貨スワップ : currency swap

"Japan, India seal currency deal"

Japan and India signed bilateral currency swap arrangement Monday in which they will provide up to $6 billion in total to prevent a financial crisis, the Finance Ministry said.

The conclusion of the currency swap deal came after Prime Minister Shinzo Abe visited India last August and reached a basic agreement on the pact with Indian Prime Minister Manmohan Singh.

The bilateral currency swap deal is aimed at addressing short-term liquidity difficulties and supplementing existing international financial arrangements, the ministry said.

(ソース:新聞 The Japan Times ; Thursday, July 1, 2008)

この記事は、日本とインドの二国間で通貨スワップcurrency swap) の取り決めが締結されたという内容です。スワップswap) とは、交換するという意味ですが、 金融で使う場合は、「資金調達を行う際に、複数の当事者間で、お金の金額、金利、期間、通貨に関して交換取り決めを行うこと」 です。

今回の、二国間の通貨スワップの内容は、財務省の公開文書によりますと、 「短期流動性short-term liquidity)の問題に対処する場合に、 日印両国の通貨当局間で、それぞれの自国通貨(インド・ルピー又は日本・円)を米ドルに交換することが 可能となった。」ということです。流動性とは、支払い能力solvency)のことです。

この取極めの中に、“金融市場の安定に資する”と明記されていることから、具体的には、外国為替市場で急激な 為替 レート変動が発生した場合に、混乱を防ぐ目的で介入する際のドル資金を調達できることが考えられます。

 
 ・bilateral(二国間の) ・arrangement(協定)
 ・conclusion(締結) ・pact(協定)
 ・address(取り組む) ・supplement(補う)

国内記事トップへ

 

スマートフォンサイトへ