Welcome to Japan|買い物、飲食
手ごろな:affordable
初めて日本に来た、アメリカの観光客が、手ごろな昼食として、世界的なハンバーガーチェーン店で、ハンバーガーを食べた時、その価格より、ハンバーガーの小ささに驚いて、物足りなさを感じたという話をよく聞きます。
この “手ごろな” とは、「自分の予算内で」 というニュアンスが意味に含まれており、英語で表現する場合は、 “affordable” が、適した表現となります。使う人によっては、 “手ごろな” は、「妥当な」「適正な」「安い」という意味で使うこともありますので、次の単語も同じように使うことができます・
- reasonable
- fair
- moderate
- modest
- inexpensive
- cheap
参考文
- The restaurant can serve Japanese dishes at affordable prices.
(あのレストランは、手ごろな価格で、日本食を提供します) - Japanese electronics retail stores sell PCs at reasonable prices.
(日本の家電量販店は、手ごろな価格でPCを販売している) - The most inexpensive and popular souvenir is post card.
(最も手ごろで、人気のあるお土産は、絵葉書です) - Japanese 100 Yen shops can sell various goods at moderate prices.
(日本の100円ショップは、様々な商品が手ごろな価格で売っている)