話と英会話:映画で英会話|社内
仕事につかまる : stuck at work
抜粋会話
- I'm really sorry I'm late.
- I got stuck at work.
友達のパーティに遅れたテスが謝っているシーンで、 「送れて本当にすみません。仕事につかまったの」 と話しています。
“stuck at work ” の “stuck ” は 、 「くっつく、はりつく」 という意味の “stick ” という動詞の過去分詞です。 「~につかまる」 という場合は、 “be stuck ” と受動態で表現し、会話では、“be動詞” の代わりに “get ” を使うことがよくあります。現在形では“get stuck” と言い、過去形では “got stuck” となります。
例えば、遅れた理由が、仕事ではなく、「交通渋滞につかまった」 という場合は、次のように言います。
- I got stuck in a traffic jam.
- I was stuck in a traffic jam.
「交通事故に巻き込まれた」 場合は、“catch up (巻き込む)” という表現を使い、受動態で次のように言います。
- I got caught up in a traffic accident.
- I was caught up in a traffic accident.