ビジネス英語:ワンポイントアドバイス|英会話
検討する : think about or consider
「あなたの提案を検討します」という英文は、下記のように二通りの言い方があります。
- I'm thinking about your proposal.
- I'm considering your proposal.
上の例文で使われている “think about” と “consider” では、同じ「検討します」という意味でも、ニュアンスの違いがあります。
話し手が、“think about” を使った場合は、あなたの提案に興味があるが、採用するかどうか、直ぐには、結論はでないだろうという意味合いが含まれていることが多いと思われます。
一方、話し手が “consider” を使った場合は、あなたの提案に関心があり、採用するかどうか、結論を出すために検討しているという、積極的な態度を表していることが多いようです。
日本のビジネスシーンで、断りたいのだが、はっきり言うと、相手を傷つけるので、「検討します」という曖昧な回答を言うことがよくあります。この場合の「検討します」を英訳する場合は、“think about” を使うと意味が伝わる可能性があります。
「あなたの提案を検討します」という英文は、 “consider” と同じニュアンスで言う場合は、下記の表現もあります。
- I'm looking at your proposal.
- I'm examining your proposal.
「検討します」 をどのように、英語で表現するかは、その時の状況により判断することが重要です。