待ってください:Just a moment, please.
忙しい時、手が空かない時に、外国人観光客から声をかけられたら、英語で
“Just a moment, please. (すみません、待ってください)” と言います。
英会話で「待ってください」という場合は、状況によっては、次のような表現もあります。
- ・Wait a minute. / Wait a second. / One moment, please.:
急がされた時、まだ準備ができていない時
- ・Hold on, please. / Hang on, please.:
電話で話している時、一時的に話をやめる場合
- ・Let me see.:
何かを質問され、直ぐに答えれない時
会話で使われている、“moment”、“minute”は、同じ意味「ちょっとの間」ですので、下記の様にも言えます。
- ・Just a minute, please.
- ・Wait a moment, please.
- ・One minute, please.
「席でお待ちください」という場合は、次のようになります。
Please have a seat and wait a minute.
Welcome to Japan トップへ