ことわざ「光陰矢のごとし」 の英訳、“Time flies like an arrow.” をすぐに思い浮かべる方が多いと思いますが、
日常の会話の中で、「時間が経つのは早いね」という場合は、“Time flies.” を使います。
- How many years have you been in Japan?
(あなたは、何年日本にいますか)
- Two years. I came to Japan in 2011.
(2年です。2011年に日本に来ました)
- Time flies.
(時間が経つのは早いですね)
時間の経過にかかわる様々な表現、例えば、予定より遅い、早い、などは下記の様に言うことができます。
- 彼らは、予定より遅れて出発した。 :
They started behind time.
- 彼らは、時間通り出発した。 :
They started on time.
- 彼らは、予定より早く出発した。 :
They started ahead of time.
- 直ちに彼らは、出発した。 :
In no time they started.
- 彼らは、開会式に間に合った。 :
They were in time for the opening ceremony.
- 彼らは、テレビで野球を見て時間をつぶした。 :
They watched a baseball game on TV to kill time.