Welcome to Japan|社会・文化
トイレ:toilet
「トイレ」は、英語 “toilet” の略語です。英英辞典で調べると、下記のように書かれています。
a large bowl attached to a drain which one sits on or stands over when one wants to get rid of waste matter from the body
直訳しますと、「排水口に取り付けられた大きなボウルで、体から老廃物を排出したいときに座ったり立ったりするものです。」すなわち、「便器」のことです。
国によって、表現が変わります。アメリカ英語では、トイレを表現する場合は、公共の場所では、“restroom” 。家では、“ bathroom” と言います。カナダでは、“washroom” を使います。イギリスは、“toilet” です。
- 外国人観光客:Excuse me, where is the restroom?
(すみません、トイレは、どこでしょうか) - あなた:It's over there.
(あそこにあります) - 外国人観光客:Thank you.
(ありがとうございます)
- 外国人観光客:Please tell me the sign for the restroom.
(トイレのサインを教えてください) - あなた:The sign generally use emoji depicting human figures.
(サインは、一般的に人間の姿を描いた絵文字が使われています) - あなた:The men's sign is blue wearing trousers.
(男性のサインは、青色で、ズボンをはいています) - あなた:The women's sign is red wearing a skirt.
(女性のサインは、赤色で、スカートをはいています) - 外国人観光客:OK, I see.
(わかりました)
